Мсье Гарсиа, каковы ваши впечатления от прошедшего семинара, от российских преподавателей французского языка?
Я уже участвовал в семинаре, который ваша Ассоциация проводила во Франции, в г. Бурж, и уже тогда на меня произвели большое впечатление организация семинара и то, с каким увлечением работали там ваши преподаватели. В России я впервые, и здесь впечатление от семинара даже сильнее, чем в Бурже. Когда стоишь перед картой вашей огромной страны, то понимаешь, из каких дальних уголков сюда приехали люди, иногда затратив на дорогу по нескольку дней. Уже это говорит о многом. Кроме того, мне очень понравилось, что сюда были приглашены не только французы, но и представители других франкоязычных стран. Мне самому было очень интересно встретиться здесь с друзьями из Швейцарии, Бельгии, Канады, потому что у нас общая культура, нас многое объединяет. Кстати, огромное значение,которое во Франции и России придают культуре, объединяет и наши две страны тоже. Мы вместе должны быть озабочены тем, чтобы сохранить нашу европейскую культуру и противостоять натиску индустриальной культуры Голливуда. Что касается русских преподавателей, то я считаю, что мы, французы, должны относиться к ним с огромным уважением. Я очень много путешествую по миру и должен сказать, что российское сообщество преподавателей наиболее активное из всех, которые я видел. Я не знаю другой ассоциации, которой удалось бы собрать такое количество людей, приехавших к тому же из таких далеких мест. Меня поражает и то, что, когда мы разговариваем с русскими преподавателями, мы не боимся быть непонятыми. С ними мы общаемся так же свободно и естественно, как между собой. Это свидетельствует об очень высоком уровне их подготовки. Более того, их ученики тоже прекрасно говорят по-французски. Во время семинара мы посетили одну из школ в г. Королеве, где побывали на уроке и пообщались с ребятами. И должен признаться, что нам, пожалуй, нечего привнести в русскую методику обучения французскому, потому что она дает великолепные результаты. Впрочем, есть все же вопрос, по которому мы можем дать что-то новое. Это более реалистический взгляд на современную Францию. Мы несколько удалены друг от друга, и в результате этого как во Франции существуют ложные мнения о России, так и у русских бывают неверные представления о том, что сейчас происходит во Франции.
На семинаре вы проводили мастерскую, посвященную французскому кино. Не могли бы сказать несколько слов об этом? В каком состоянии находится современный французский кинематограф - он на подъеме или в кризисе? Смотрят ли французы свои фильмы или только американские?
На моей мастерской я хотел ответить на вопрос, почему французское кино на сегодняшний день является лучшим в Европе и благодаря чему произошло его возрождение. Так вот, причиной тому -огромная воля, проявленная французским народом, государством и профессионалами кинематографа. Все они очень хотели сохранить французское кино. Но сохранить его можно было, только следуя определенным правилам. Они просты. Например, телевидение, которое показывает фильмы, должно платить в Фонд поддержки кинематографа. И каждый зритель, который покупает билет в кинотеатр, также оказывается участником этого Фонда поддержки. Далее. Во Франции запрещено показывать по телевидению фильмы по выходным дням, начиная с вечера пятницы, чтобы кинотеатры могли получить своего зрителя, и еще в среду в вечернее время, потому что среда - это день выхода новых французских картин. Кино во Франции - это не конвейер, как у наших друзей в Америке. Для нас фильм - произведение искусства, а кино ≈ явление культуры., Еше пример. Прежде частное телевидение имело право вставлять рекламу во время показа фильма, как это делается везде в Европе. Мы сказали ╚нет╩. Нельзя разрывать произведение искусства. Когда вы читаете книгу, вы же не обнаруживаете посреди текста рекламу - почему же это можно делать с фильмом? В коние концов было разрешено прерывать демонстрацию на рекламу только один раз. Мы далеки от тех европейских стран, где фактически кино является лишь поддержкой для рекламы. Вот лишь некоторые правила, меры, законы, которые помогли возродить французский кинематограф. И мы хотели бы объединить наши усилия в этом направлении с другими европейскими странами, чтобы не дать европейскому кино задохнуться от мощного конвейерного потока американских фильмов.
Вы являетесь директором Международного центра обучения французскому языку. Расскажите немного о вашей школе. Кто в ней учится, как к вам попасть?
Наш Центр обучения французскому языку как иностранному находится в Антибе. Это курортный город, расположенный на Лазурном берегу между Ниццей и Каннами, точнее в 20 км от Ниццы. Центр существует с 1985 г., в настоящее время он самый крупный из подобных школ на юге Франции. Каждый год мы принимаем более 3500 учащихся, приезжающих из всех стран мира. Летом к нам приезжает более 1200 молодых людей от 14 до 18 лет. Есть у нас программы и для преподавателей. Каждое лето мы принимаем примерно 120 преподавателей из разных стран Европы, а также из Турции, Израиля, Грузии, Америки. У нас есть программы для начинающих, для деловых людей. Обычно наши курсы рассчитаны на две недели. Конечно, мы были бы счастливы принять молодежь и преподавателей из России. Я знаю, для русских это пока дорого, но надеюсь, что экономическая ситуация в вашей стране улучшится в ближайшем будущем. Когда встречаешься с вашими людьми, чувствуешь их огромный потенциал, становится тем более непонятно, почему ваша экономика так долго пребывает в кризисе. Я надеюсь, что это скоро изменится. Я верю.
Беседовала Гертруда Кимеклис