"Le trait d'union"
Janvier 1999 N 25
L'enseignement du francais en Russie
"C'est une belle langue а qui sait la dйfendre
Je vous remercie de votre prйsence. J'ai la grande joie de vous rencontrer ici, dans les locaux du Centre Culturel de Russie а Paris. Si vous кtes ici, on peut penser que le problиme de l'enseignement du franзais dans notre pays vous intйresse et mкme vous touche au coeur. Permettez-moi de vous commencer mon intervention par quelques repиres historiques sue la langue franзaise. Au XVI-иme siиcle, en 1549, Joachim du Bellay, le premier diplomate, homme de lettres de renom, fut йgalement le premier йcrivain а prendre vigoureusement fait et cause pour la langue franзaise en publiant son manifeste "Dйfense et illustration de la langue franзaise". Au XVIII-иme siиcle,en 1784, Antoine de Rivarol, par son dicours tйmoigna de l'universalitй du franзais.Dйjа, vraiment, le franзais n'йtait pas seulement une langue nationale, c'йtait une langue universelle. Le XVIII-иme, puis leXIX- иme siиcle, furent sans doute, l'вge d'or de la langue franзaise dans le monde, y compris en Russie, c'йtait la langue des salons de l'Europe cultivйe. Ainsi le franзais a йtй la langue de la noblesse, puis celle de l'intelligwntsia russe il a йtй le moyen de communication entre nos deux cultures tout au long de l'histoire de nos deux pays. Enfin au XX-иme siиcle, en 1966, le Gйnйral Charles de Gaulle installait un haut Comitй pour la dйfense et l'expression de la langue franзaise.
Le franзais йtait, est, et je l'espиre, sera toujours le moyen d'accиs au savoir, а la culture qui inclut l'йlйgance des femmes, l'invention des paefums, la poйsie des symbolistes, la gastronomie franзaise et la mode vestimentaire. Si l'on perd la langue, on perd tout: les parfums, les vins, la mode, le charme franзais. Aujourd'hui, je dirais que de mкme qu'il fallait dans le passй, йtudier le grec ou le latin pour кtre une personne cultivйe, il est dйsormais nйcessaire d'йtudier la langue franзaise, la civilisation franзaise si l'on veut vivre pleinement. Je suis convaincue que le seul fait pour une personne d'apprendre le franзais suffit а la faire considйrer comme quelqu'un de spйcial. Mais la position de cette langue, la langue qui est devenue la passion de tous ceux qui l'enseignent dans notre pays, est fragile et mкme menacйe. En Russie, comme dans le rest du monde, l'anglo-amйricain, ce "volapьk intйgrй" dont se moquait le Gйnйral de Gaulle, a acquis le statut d'un espйranto de fait. Je ne pense pas que le perte d'influence linguistique et culturelle franзaise soit seulement un problиme russe. On peut la constater en Espagne, en Angleterre, en Allemagne, etc... Selon les statistiques publiйes dans le revue "Le Monde de l'Education" dans de nombreux pays qui se trouvent dans les rйgions les plus diverses, la situation du franзais est dйcrite en termes de recul, parfois catastrophique et presque humiliant. En Navarre espagnole, le franзais est dйsormais "une langue rare", en Uruguay "une langue morte-vivante", en Gйorgie, ex-rйpublique soviйtique, son enseignement est "en chute libre". "Une culture sous la guillotint" c'est en ces termes que le journal espagnol "El Pais" qualifiait la situation de la langue et de la culture franзaise dans les йtablissements secondaires espagnols et 1994. En Allemagne seulement 2% des jeunes allemands choisissent le franзais en premiиre langue. Sur l'ensemble des йlиves et des йtudes allemands, 11% seulement apprennent le franзais. Aux Etats-Unis en 20 ans le franзais a regressй de 20% dans le systиme йducatif. Que voyons nous en Russie ? Oui, le franзais est en recul, mais ce recul n'est pas aussi sensible. Le franзais est prйsent dans notre systиme йducatif. On l'apprend dans les йcoles ordinaires (100 181 йlиves sont initiйes au franзais), dans les йcoles spйcialisйes en franзais ( 102 йcoles, 32 402 йlиves). On compte йgalement 371 йcoles avec des classes spйcialisйes oщ 23 974 enfants йtudient le franзais; 129 gymnases oщ 19 175 йlиves apprennent le franзais. Il est а noter que dans beaucoup d'йtabkissements secondaires le franзais est йtudiй comme seconde langue. Au total, selon les statistiques de 1994 le nombre d'йlиves de franзais se situe enre 1 000 000 et 1 500 000. On continue а prйparer dees formateurs de professeurs de franзais. Par exemple, dans trois grandes universitйs linguistiques de Russie (Moscou, Piatigorsk, Nijni-Novgorod). En 1995 dans ces 3 universitйs la rйpartition des йtudiants se faisait dans les proportions suivantes: anglais:1500, franзais:450, allemand:300, espagnol:200. A la fin des annйes 80 quand nous avons vu que l'espace pйdagogique imparti au franзais se rйtrйcissait comme peau de chagrin, que la langue que nous enseignions, souffrait, que cette langue qui est devenue pour nos profrssrurs russes de franзais presque une langue maternelle, йtait entrйe dans un moment de grande douleur, nous avons tirй la sonnette d'alarme. On sait bien que la langue est un trйsor et les enseignants sont les orfиvres de la langue franзaise de demain; ils sentent mieux que d'autres que la langue est en danger et ils en sont les premiers dйfenseurs. D йfendre la langue franзaise c'est aussi dйfendre son contenu, ses qualitйs propres de clartй, de prйcision et d'harmonie. On ne voulait pas rester des tйmoins impuissants devant l'irrйsistible pousйe de la langue "anglo-amйricaine" et on a eu l'idйe de crйer le Club des professeurs de franзais auprиs de l' Association des Amis de la France (l'A.A.F.). Depuis 1996 le Club est admis а la Fйdйration internationale des professeurs de franзais sous le nom d' Association des enseignants de franзais". Aujourd'hui on compte presque 11 500 professeurs de franзais aux quatre coins de notre immense pays de Moscou а l'Oural et jusqu'а l'Extrкme-Orient ils sont nombreux а vivre un grand amour avec la langue franзaise. Mais cet amour est menacй. C'est pourquoi on a inventй de nouvelles faзons et de nouvelles raisons de faire partager cette passion, cet amour. La perestroпka a donnй accиs а la dignitй humaine, mais elle a aussi divisй notre pouvoir d'achat par deux. Le mйtier d'enseignant ne suscite guиre les vocations en raison des conditions de travail difficiles et de la faiblesse des rйmunйrations. En Russie un professeur gagne de 250 000 roubles par mois, (soit de 250 а 700 Ffr) mais, par exemple, cette annйe, ils sont trиs nombreux sont ceux qui ne perзoivent pas de salaire depuis l'йtй. Ceux qui continuent а enseigner la langue de Racine, Moliиre, Duras, Pennac, la langue porteuse de valeurs politiques et morales autant que des traditions culturelles, la langue d'Ariane, d'Airbus au du T.G.V., font tout pour initier leurs apprenants aux mystиres de la douce France si proche et si lointaine, devenue si chиre pour nos enseignants. L'idйe des stages engagйe en 1992 а l'initiative de notre Association a йtй soutenue par l'Ambassade. Depuis cette date on organisй 5 grands stages, destinйs aux professeurs de franзais de toute la Russie, 2 concours "connaissez-vous la France ?" pour les йlиves et un tournoi linguistique pour les йlиves des йcoles spйcialisйes en franзais. En ce moment mкme on est en train de prйparer le festival "64 + la France". Cette initiative permet de lier le jeu trиs intellectuel, des йchecs а la France, а la langue et а la civilisation franзaise. Durant l'annйe scolaire on a des rencontres rйguliиres, organisйes а des jours fixes. Le troisiиme jeudi de chaque mois, on se rйunit а la Maison de l'Amitiй pour йcouter les attachйs linguistiques qui travaillent а Moscou, ou de Franзais qui sont de passage dans notre capitale. C'est ainsi que B. Frйdйrick s'est exprimй l'annйe derniиre devant nos professeurs. Le thиme gйnйral des Stages est "La France d'aujourd'hui". Les enseignants stagiaires viennent des villes, territoires diffйrents pour participer а un stage qui ne dure qu'une semaine. Ils payent leur billet d'avion ou de train, leur sйjour en sacrifiant 2 mois ou plus de leur salaire car ils tiennent а assister а ces rencontres qui sont pour eux trиs importantes, enrichissantes et qu'ils considиrent comme "une bouffйe d'air pur". C'est l'occasion, non seulement de perfectionner leurs connaissances, de s'immerger dans "un bain" а la fois linguistique et culturel, mais c'est aussi l'occasion de crйer ou de renouveler des contacts et, peut-кtre, d'oublier pendant une semaine la dure rйalitй de tous les jours. Nos stages, sont des stages de recyclage pour les enseignants, des stages de formation continue pendant lesquels nous tвchons de crйer ce petit bout de France que les participants peuvent voir, entendre et mкme toucher. Les stagiaires assistent а des confйrences faites par des intervenants franзais participent а des ateliers divers qu'ils choisissent dans un йventail assez large, organisent des soirйes de sketches. * la langue franзaise que nous enseignons a йtй apprise, dans la plupart des cas а travers la littйrature franзaise du XIXиme siиcle dйbut du XXиme siиcle, la culture franзaise a йtй acquise essentiellement grвce aux chefs-d'oeuvre des peintres franзais, surtout, des impressionnistes qui sont exposйs dans les salles du Musйe des beaux-Arts Pouchkine de Moscou et de l'Ermitage а Saint-Petersbourg. Le franзais classique est beau, impressionnant, mais ce n'est plus celui qui est parlй aujourd'hui. Il fallait donc amйliorer notre franзais, le rapprocher de la civilisation franзaise contemporaine. * les enseignants russes de franзais, dans leur majoritй, ne sont jamais allйs en France, n'ont jamais rencontrй de Franзais "en chair et en os" et ont peu d'espoir de s'y rendre grвce а une bourse ni de parler а un vrai franзais. Mais, а leur retour dans leurs villes, villages les enseignants-stagiaires crйent de petits salons "а la franзaise", montent leurs clubs, associations, organisent des mini-stages et des soirйes "Nous parlons et chansons franзaise". La langue franзaise йtant menacйe, nous voulons contribuer а sa diffusion et а sa promotion. Nous tкchons de conquйrir les jeunes, parce qu'il faut que les jeunes sachent ce que la France a apportй а la pensйe universelle. C'est en partant de cette idйe que l'initiative d'organiser le concours "Connaissez-vous la France ?" nous est venue. Ce concours a surtout un effet dynamique sur les enseignants, les classes et les йlиves de franзais en les motivant, en rendant vivant le lien entre l'enseignement de la langue et la rйalitй du pays, la France. Les gagnants du concours sont rйcompensйs par un sйjour en france, pris en charge par le Ministиre des Affaires Etrangиres. Cette annйe, au mois de mai, nous avons rйussi а envoyer 12 stagiaires russes а l'IUFM de Bourges qui ont pu dйcouvrir de leurs propres yeux la civilisation franзaise, et je remercie vivement le Directeur, Monsieur Robert Prospйrini, de cette initiative. Depuis quatre ans dans notre pays le Ministиre de l'Education Nationale organise le concours "le meilleur enseignant de l'annйe" auquel participent les enseignants de toutes les matiиres scolaires. Je fais moi-mкme partie du jury sur les langues йtrangиres. Et nous venons d'apprendre le 14 octobre dernier, le jour de la clфture du concours, qu'un professeur de franзais d'une petite ville - Riazan - qui se trouve non loin de Moscou, est devenue laurйate de ce concours. Ainsi vous le voyez comme Cyrano de Bergerac nous nous battons et nous avons des professeurs magnifique s'engage dans ce combat. Toutefois, il est vrai que devant notre insistance, on nous rйpond souvent au Ministиre: "Et eux, en France, que font-ils pour le russe ?" Au nom de l'Association des enseignants de franзais qui enseignent le russe а travers la France, je fais la proposition de crйer les cours d'йtй, prиs de Moscou, pour les йlиves franзais qui veulent amйliorer leur connaissance de la langue russe. A la fin de nom propos sans doute pouvez-vous mieux comprendre а quel point les activitйs de l'Association des Enseignants de Franзais auprиs de l'A.A.F., sont indispensables et prйcieuses pour le travail et la formation continue des enseignants russes de franзais et pour le rayonnement de l'objet que nous enseignons: la langue franзaise. Prйsidente de l'Association des enseignants franзais, Jeanne Aroutiounova |